Recently, Kirsten drew my attention to a story reported under the headline “Laos mum-to-be ‘denied uk lawyer'”.
Long story short, Rebecca reminded me in comments that you can in fact do more than just whinge on blogs; you can whinge on the BBC website, too! So, I did.
On Tuesday, I got a response, which I’ve only just noticed. In all honesty, I’m not entirely sure what to make of it, but it’s a positive outcome, and I suppose that’s the main thing. Have a look for yourselves:
"Rachel,
We have only a short space in headlines to sum up the substance of the
story. While "mum-to-be" could be construed as having positive
connotations, it is in fact a phrase we should not be using anyway, as
we prefer not to use informal terms such as mum, dad and kid. I have
amended the existing headline and will ensure we are more thoughtful
about future stories concering Ms Orobator.
Kind regards,
**********
News website"
Indeed. Of course, the word they’ve replaced it with – “prisoner” – is a good couple of characters shorter than the original, and no less accurate. And effectively saying “well, you might be right, but I’ve removed it for an entirely different reason” is a bit strange. But they have changed it, and they have replied to me, and it’s not a bad reply, all things considered.
What do other people think?